Himno de Egipto desde 1979
Himno de Egipto con voz desde 1979
Letra en árabe:
بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لك حبي و فؤادي
مصر يا أم البلاد انت غايتي والمراد وعلى كل العباد كم لنيلك من اياد
بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لك حبي و فؤادي
مصر انت أغلى درة فوق جبين الدهر غرة يا بلادي عيشي حرة واسلمي رغم الأعادي
بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لك حبي و فؤادي
مصر اولادك كرام أوفياء يرعوا الزمام سوف تحظى بالمرام باتحادهم و اتحادي
بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي
مصر يا أرض النعيم سدت بالمجد القديم مقصدى دفع الغريم وعلى الله اعتمادى
بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي
Traducción:
Mi país, mi país, mi país. Tienes mi amor y mi corazón. Mi país, mi país, mi país, Tienes mi amor y mi corazón. Egipto! O la madre de todas las tierras, Mi esperanza y mi ambición, Y sobre todas las personas Su Nilo tiene innumerables gracias
Mi país, mi país, mi país, Mi amor y mi corazón son para ti. Mi país, mi país, mi país, Mi amor y mi corazón son para ti. Egipto! Joya más preciosa, Luminoso en la frente de eternidad! Oh mi patria, ser libres para siempre, A salvo de todos los enemigos!
Mi país, mi país, mi país, Mi amor y mi corazón son para ti. Mi país, mi país, mi país, Mi amor y mi corazón son para ti. Egipto! Nobles son tus hijos, Leal, y los tutores de las riendas. Que alcanzar altas aspiraciones Con su unidad y con la mía.
Mi país, mi país, mi país, Mi amor y mi corazón son para ti. Mi país, mi país, mi país, Mi amor y mi corazón son para ti. Egipto, tierra de bondades Que gobernó con la antigua gloria Mi objetivo es repeler a los enemigos Y confío en Dios
Mi patria, mi patria, mi patria, Mi amor y mi corazón son para ti.
No hay comentarios:
Publicar un comentario