8/12/09

BIBLIOTECAS DE MARRUECOS


Las grandes bibliotecas o bibliotecas patrimoniales de Marruecos, según el Ministerio de Cultura del Reino Alauita, son las siguientes:


-La Biblioteca General y Archivos de Tetuán:

Creada en 1939, es una de las bibliotecas más importantes del norte de Marruecos. Este prestigio alcanzado se debe a sus valiosos y numerosos documentos que facilitan un espacio de lectura e investigación sobre la historia de Marruecos, así como las relaciones de Europa (especialmente la Península Ibérica) con el Mundo Árabe y Musulmán.


-La Biblioteca Quaraouiyne de Fez:

La biblioteca es una de las más antiguas de Marruecos, ya que su creación data del año 750 de la Hégira y ha sido constantemente sometida a operaciones de restauración y mantenimiento y, actualmente, se está beneficiando de una mejor planificación en su diseño con fondos de lecturas y laboratorios de restauración de manuscritos, puesto que es uno de los centros más visitados por los investigadores científicos y estudiantes.


-La Biblioteca Bab Chellah de Rabat:

Fundada en 1933, está especializada en la historia de Marruecos y equipada con modernos y multilingues libros y con un buen equipo informático.


-La Biblioteca de los Oudayas de Rabat:

Fue creada en el año 1960 y está especializada en el dominio etnográfico, artístico, histórico y literario, encontrándose su ubicación en los jardines de los Oudayas. También destaca por su equipamiento en mobiliario y en material bibliotecario e informático.


-La Biblioteca Ben Youssef de Marrakech:

La biblioteca fue construida en el año 537 de la Hégira cuando Marrakech era la capital del Imperio almorávide, hallándose el núcleo del centro dentro del recinto de la Gran Mezquita. Actualmente, es objeto de ampliación y destaca la creación de un laboratorio regional para la restauración de manuscritos.


-La Biblioteca La Gran Mezquita de Meknes:

Su fecha de creación se remonta a los años 668 y 669 de la Hégira. Aunque actualmente sus fondos han sido transferidos al complejo cultural de Meknes con el fin de proteger su valioso capital en manuscritos y libros antiguos, el edificio está siendo objeto de remodelación ya que pronto albergará en sus interior una biblioteca patrimonial especializada.


-La Biblioteca Charif Al Idrissi de Oujda:

Creada en 1956, está ubicada en una preciosa casa marroquí que perteneció al Pacha de la ciudad de Oujda. El propósito de las autoridades es convertirla en una biblioteca especializada en la región oriental.


-La Biblioteca Al Iman Ali de Taroudant:

Construida en el año 1957 por un grupo de ulemas de la región, su valor principal reside en la colección de manuscritos que retratan la época más gloriosa de Taroudant.




3 comentarios:

  1. A pesar de la existencia de estas bibliotecas, es notoria en Marruecos la inexistencia de suficiente material manuscrito para periodos anteriores al siglo XVIII-XIX sobre todo, teniendo sus investigadores que acudir a los archivos y bibliotecas europeas como España a conseguir información. Esto no solo le sucede a Marruecos, sino en general a casi todos los países del Magreb. España, por su parte guarda gran cantidad de documentación de estos periodos sobre la Historia del Magreb. Especial relevancia tienen los documentos que se hallan en el Escorial, referentes a la época de las guerra civiles Sa'adíes del siglo XVII. Muchos de ellos han sido transcritos y traducidos recientemente por Mercedes García Arenal y Fernando Rodríguez Mediano, publicados por el Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

    ResponderEliminar
  2. Respecto al patrimonio codicológico de Marruecos, como bien dices Ricardo, tenemos un gran exponente en la Biblioteca del Escorial, pues la historia de esos manuscritos es bien curiosa. Resulta que el grueso de ellos se consiguió en 1614, con la biblioteca íntegra de Muley Zidán, sultán de Marruecos, en total 3975 libros fueron revisados y clasificados, siendo conservados aparte del fondo ya existente. Cuando en 1651 el sultán de Marruecos pidió la devolución de su biblioteca se le denegó.
    La cuestión es que los consiguieron en un asalto a un barco que los contenía y posteriormente, cuando los reclamaron, la respuesta fue que se habían quemado en el famoso incendio. Con el tiempo, se reclamaron más manuscritos, siendo devueltos algunas obras menores, pues los encargados pusieron los "buenos" a buen recaudo y fuera del alcanze de sus legítimos dueños.
    E el 2007 los códices árabes de la biblioteca eran casi 2000, de modo que podemos decir que tenemos en El Escorial un buen ejemplo de la herencia marroquí en España.

    ResponderEliminar
  3. Guiomar, ¿han habido intentos por digitalizar parte del material histórico de Marruecos? Porque vinculándo un poco con Kuwait, en éste se han realizado proyectos de biblioteca digital en 1994, luego de haber logrado la liberación desde la invasión de Iraq en 1990. http://maic-cultura.blogspot.com/2009/12/la-biblioteca-de-kuwait-como-simbolo-de.html

    A propósito, tienes la fuente de las bibliotecas de Marruecos para indagar más? Gracias!

    ResponderEliminar